помощь ученикам и учителям

учи.сайт

Особенности языка комедии «Горе от ума»

Особенности языка комедии «Горе от ума»Написав всего одно известное произведение, Александр Сергеевич Грибоедов сделал с его помощью неоценимый вклад в стилистику русского языка в целом и в стилистику театральных пьес в частности. Подобно Пушкину, он привнес в литературу живой, настоящий язык, на котором говорили в то время, а не которым пользовались исключительно для создания замысловатых виршей.

Большинство пьес до Грибоедова писались именно таким чрезмерно вычурным, «высоким» языком с обилием французских и латинских слов, и не для того, чтобы создать соответствующую атмосферу и погрузить зрителя в действие. Во-первых, так было положено по канону, а во-вторых, так авторы пытались доказать свою образованность и свой талант. Получалось же с точностью до наоборот.

Грибоедову же, как и его героям из «Горе о ума», были чужды пустые амбиции и поклонение замшелым идеалам. Он заставил своих персонажей говорить живым языком, без обилия иноязычной лексики и даже с использованием просторечных слов. Кроме того, речь каждого из них сама по себе является яркой характеристикой. Например, по фразам Чацкого мы сразу можем сказать, что он хорошо образован, Фамусов часто употребляет устаревшие выражения, Скалозуб — грубые, солдафонские словечки.

Вам это понравится